Italijos himnas

Straipsnis iš Enciklopedijos Lietuvai ir Pasauliui (ELIP).
Peršokti į: navigaciją, paiešką
Il Canto degli Italiani
Italų daina

Goffredo mameli.jpg
Himno žodžių autorius Džiofredas Mamelis

Nacionalinis šios šalies himnas

Flag of Italy.svg Italija

Dar žinomas kaip

Inno di Mameli
Mamelio himnas
Fratelli d'Italia</small>
Italijos broliai

Žodžių autorius

Goffredo Mameli, 1847

Kompozitorius

Michele Novaro, 1847

Himnas nuo

1946(de facto) 2005(de jure)

iki

Il Canto degli Italiani (Italų daina) arba Inno di Mameli (Mamelio himnas) – valstybinis Italijos Respublikos himnas. Žodžiai parašyti 1847 m. Genujoje dvidešimtmečio studento ir patrioto Goffredo Mameli. Muzikos autorius Michele Novaro. 1861 m. tapo Savojos karališkųjų rūmų himnu ir naudotas, kaip valstybinis himnas. 19221943 m. (fašistų valdymo laikotarpiu) pakeistas į Giovinezza. 1946 m. spalio 12 d. Italijai tapus respublika vėl imta naudoti Il Canto degli Italiani, tačiau įstatymiškai patvirtinta tik 2005 m. lapkričio 17 d. Paprastai grojamas pirmas posmas (2 kartus) ir priedainis. Kartais grojama ir įžanga.

Turinys

Eilės

Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
ché schiava di Roma
Iddio la creò.
CORO:
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.
CORO
Uniamoci, amiamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?
CORO
Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
CORO
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
CORO

Nuorodos

Melodijos

Žodžiai

Vikiteka

</div></div>


Leidėjai

Kitur naudojant ar cituojant šį straipsnį, būtina nurodyti jo leidėjus.

Leidėjai: