Vokietijos himnas

Straipsnis iš Enciklopedijos Lietuvai ir Pasauliui (ELIP).
Peršokti į: navigaciją, paiešką
Das Lied der Deutschen
Vokiečių daina

Deutschlandlied.jpg
Hoffmann von Fallerslebeno rankraščio Das Lied der Deutschen fotokopija. Laikoma Krokuvoje, Lenkijoje[1]

Nacionalinis šios šalies himnas

Flag of Germany.svg Vokietija

Dar žinomas kaip
Žodžių autorius

August Heinrich Hofmann von Fallersleben, 1797

Kompozitorius

Jozefas Haidnas, 1841

Himnas nuo

1922

iki
Einigkeit und Recht und Freiheit

Vokietijos himnas (vok. Lied der Deutschenvokiečių daina) – oficialus Vokietijos valstybinis himnas nuo 1949 m.

Muzikos autorius – Jozefas Haidnas jį parašė 1797 m. Austrijos imperatoriui Pranciškui II. Iš pradžių vadinosi „Kaizerio daina" (vok. Kaiserlied).

1841 m. Augustas Henrikas Hofmanas fon Falerslebenas (vok. August Heinrich Hofmann von Fallersleben) himnui parašė žodžius „Vokietija aukščiau visko“ (vok. Deutschland über alles). Visas eilėraštis buvo giedamas nuo 1922 m., kai giesmė tapo oficialiu Vokietijos himnu, iki 1945 m. Nuo 1949 m. buvo naudojama tik muzika. Nuo 1989 m. Rytų ir Vakarų Vokietijų susijungimo giedamas tik trečias posmas.

Himno eilių pirmame posme yra eilutės „Nuo Maso iki Memelio (liet: Klaipėda)“.

Himno tekstas

Vokietijos himnas, nuo 1991 m. giedamas tik trečias "Vokiečių daina" posmas.

Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland.

Šaltiniai

Nuorodos

</div></div>

Leidėjai

Kitur naudojant ar cituojant šį straipsnį, būtina nurodyti jo leidėjus.

Leidėjai: