Adaptuotoji asmenvardžio forma

Straipsnis iš Enciklopedijos Lietuvai ir Pasauliui (ELIP).
Peršokti į: navigacija, paiešką

Adaptuotoji asmenvardžio forma lietuvių kalboje – tai sulietuvinta asmenvardžio forma, pvz., angl. James Cook = liet. Džeimsas Kukas. Sovietmečiu tai buvo pagrindinis asmenvardžių rašymo būdas, po 1990 m. rašyba tapo įvairi – rašoma tiek originalo kalba, tiek ir sulietuvintai.

Rašymui originalo kalba neretai priskiriama adaptuota anglų kalbai forma, kartais - prancūzų kalbai. Taip paprastai rašomi asmenvardžiai tautų, naudojančių nelotyniškus rašmenis - pvz., korėjiečių, arabų ir kt. Diakritiniai ženklai rašomi ne visuomet.

Pagal VLKK nutarimą, asmenvardžių rašyba turi atitikti tikslinę auditoriją: į plačiąją visuomenę ir ypač vaikus orientuotoje literatūroje vartotina adaptuotoji, o mokslinėje ir enciklopedinėje (taigi, ir Vikipedijos straipsnių antraštėse) – originalioji asmenvardžio forma. Be to, galima rašyti abidvi formas (vieną iš jų nurodant skliausteliuose).

Pagrindinis adaptuotosios formos privalumas – aiškus tarimas net nežinant užsienio kalbos tarimo taisyklių, lengvesnis nei užsienio kalba tarimas (pvz., Dilthey = Diltėjus), kaitomos galūnės (nors kai kuriais atvejais ir nekaitomos, pvz., Michel Platini = Mišelis Platini). Pagrindinis trūkumas – informacijos užsienio kalba paieška. Antra, yra fiziškai neįmanoma perrašyti viso pasaulio žmonių adaptuotąja asmenvardžio forma. Trečia, to paties žmogaus asmenvardis užrašytas adaptuotąja forma seniau ir dabar skiriasi, pvz., XX amžiaus pradžioje Lietuvoje populiari lenkų rašytoja Eliza Orzeszkowa buvo užrašoma kaip Elzė Ožeškienė, o vėliau kaip Eliza Ožeškova; JAV prezidento Woodrow Wilson asmenvardis vienur užrašomas kaip Vudrou Vilsonas, kitur kaip Vudrovas Vilsonas, arba Vudro Vilsonas. Ketvirta, adaptuota asmenvardžio forma yra visiškai bevertė juridiniuose dokumentuose, nes sutartys ir kiti oficialūs dokumentai sudaromi pagal įrašus asmens dokumentuose, o ne pagal tarimą. Tai ypač svarbu, nes klaidingai užrašyta asmenvardis gali paversti dokumentą negaliojančiu, be to iškyla problemos sudarant sutartis su užsieniečiais.

Adaptuotoji asmenvardžių forma yra pirmenybinė kirilicą vartojančiose kalbose, taip pat latvių kalboje.

Atsiradimas[taisyti]

Adaptuota asmenvardžio forma atsirado[reikalingas šaltinis] kartu su lietuviškos raštijos atsiradimu. XIX amžiaus pabaigoje originali ir adaptuota asmenvardžio forma buvo vartojama pramaišiui. Dažnai buvo naudojama stipriai adaptuota forma pridedant lietuviškas priesagas nelietuviams.

Tarpukario Lietuvoje mokslinėje literatūroje buvo sekama vakarų Europos tradicija, t. y. asmenvardžiai buvo rašomi taip kaip originale, pvz., Jungtinės Karalystės ministras pirmininkas Winston Churchill buvo ir užrašomas Churchill. Vis dėlto, mokiniams skirtoje literatūroje buvo taikoma adaptuota asmenvardžio forma - italų renesanso epochos menininkas Michelangelo buvo užrašomas kaip Mykolas Angelas, o pirmasis JAV prezidentas George Washington buvo užrašomas kaip Jurgis Vašingtonas.

Po 1940 m., galutinai po 1944 m., dėl tarybinės okupacijos ryšiai su vakarų Europa nutrūko. Žinios daugiausiai pasiekdavo per Maskvą, per rusų kalbą. Rusų kalboje visi ne rusų kalbos asmenvardžiai yra transliteruojami. Lietuvių šnekamojoje kalboje buvo įprasta prie rusiškų vardų pridėti galūne -as. Tokiu būdu Winston Churchill, rusų kalboje buvo transliteruotas į Уинстон Черчилль, o iš pastarosios dar sykį transliteruotas į lietuvių kalbą kaip Vinstonas Čerčilis arba net Vinstonas Čiurčilis.

Lietuvai paskelbus nepriklausomybę 1990 metais, tarybiniais metais įvesta tvarka liko. Šiuo metu kai kurie visuomenės veikėjai ragina atsisakyti sovietinės tvarkos ir grįžti prie vakarų Europos asmenvardžių rašymo tradicijos [1].

Nuorodos[taisyti]

Autoriai ir redaktoriai

Kitur naudojant ar cituojant šį straipsnį, būtina nurodyti jo autorius ir redaktorius.

Autoriai ir redaktoriai:
  • Vitas Povilaitis – autorius ir redaktorius – 101% (+4864-46=4818 wiki spaudos ženklai).
Asmeniniai įrankiai
Vardų sritys

Variantai
Veiksmai
Naršymas
Įrankiai
Vikipedijose
Spausdinti/eksportuoti