Enciklopedijos aptarimas:Penki stulpai

    Straipsnio aptarimas iš Enciklopedijos Lietuvai ir Pasauliui (ELIP).

    Turinys

    Temos antraštėAtsakymaiPaskutinis pakeitimas
    Žodynas12014 m. lapkričio 1 d., 14:09
    Penki šulai02014 m. spalio 31 d., 22:30
    ELiP02014 m. spalio 31 d., 22:28
    Pirmas stulpas22014 m. spalio 31 d., 16:14
    Trečias stulpas02014 m. spalio 31 d., 13:40

    Pirmojo šulo paskutiniame sakinyje siūlau išbraukti (praleisti) „žodyną“ — nes, skirtingai nuo „Vikipedijos“, žodynas čia yra enciklopedijos Lietuvai.lt dalis. Lietuvių kalbos žodynas tik pradėtas, bet jis yra svarbus ir didelis darbas.

    Vienuolis (aptarimas)2014 m. spalio 31 d., 21:21

    Labai teisingas pastebėjimas. Dar daugiau Enciklopedija kaip tik turi prasidėti nuo žodyno, nuo sąvokų ir jų išaiškinimo.

     

    Siūlau žodį „stulpas“ keisti žodžiu „šulas“. Nes lietuvių kalboje šulas reiškia atraminę, svorį laikančią statinio dalį. O stulpo viršus yra laisvas, kaip kad paminklo (obelisko). „Tarptautinis“ žodis „kolona“, kaip ir rusiškas „столб“, tėra vienas, bendras abiems paskirtims, gal iš čia ir vertimo netikslumas, gerai nemokant lietuviškai. Šių taisyklių antraštėje šulai vaizdžiai reiškia esminius požiūrius (principus), ant kurių laikosi kitos, jau smulkesnės ir tikslesnės taisyklės, žinyno santvarka. Šulai čia tarsi laiko „statinį“ (tvarinį), o ne stovi patys sau.

    Vienuolis (aptarimas)2014 m. spalio 31 d., 21:49

    Nesulaukiu, kada jums įgris ilgas, netaisyklingas ir nepatogus žinyno pavadinimas, kada užklius jo biurokratinė santrumpa „ELIP“.

    Lietuvių kalba yra gyva, sklandi ir tiksli, jai visiškai nebūdingos ir svetimos tokios santrumpos, kuriomis steigiami dirbtiniai žodžiai — naujadarai (TSRS, LTSR, KGB, LRT), jų nepriimtinumu grįstas ir pareiškimas dėl „Elertė“. Nesutrumpintas pavadinimas taip pat nevykęs. Ne tik tuo, kad bereikalingai ilgas, bet ir kad rašomas, nuolat maišant bendrinius žodžius su tikriniu vardažodžiu — logiškai įmanomas užrašas būtų nebent: enciklopedija „Lietuvai ir pasauliui“.

    Siūlau šį žinyną vadinti gerokai paprasčiau: enciklopedija Lietuvai.lt. Didžiąja rašant tik L, kadangi Lietuvai.lt yra tikrinis daiktavardis, vardažodis — internetinis vardas (domenas, dominija, valda internete). Jau metus laiko tikrinuosi šį savo pasiūlymą, rašydamas ir sakydamas visomis įvairiomis progomis, ir ligšiol neaptikau atvejo, kada toks pavadinimas netiktų, būtų netikslus, neaiškus arba šiaip nepatiktų kitiems žmonėms. Priešingai — jis visada patogus. Dar seniau tikrinu savo veikalus: žinyną „Lietuva internete“ ir leidyklą „Sava Lietuva“, dažniau vadindamas juos internetiniais vardais Online.lt ir On.lt — tikrai patogu.

    Vienuolis (aptarimas)2014 m. spalio 31 d., 22:28

    Pirmas stulpas

    Siūlyčiau, kad ne „bruožus“, bet „vertiną ir tinkamą informaciją“.

    KS (aptarimas)2014 m. spalio 31 d., 13:38

    Manyčiau siūlant pabėgo linksnis arba pasitaikė netikslus žodis. Ar norėjai pasakyti "ELIP apjungia ... vertingą ir tinkamą jų informaciją"

    Vitas Povilaitis Aptarimas Indėlis2014 m. spalio 31 d., 14:22

    Taip, būtent taip.

    KS (aptarimas)2014 m. spalio 31 d., 16:14
     
     

    Trečias stulpas

    Sutinku.

    KS (aptarimas)2014 m. spalio 31 d., 13:40