Meistras ir Margarita

Straipsnis iš Enciklopedijos Lietuvai ir Pasauliui (ELIP).
Peršokti į: navigacija, paiešką
Meistras ir Margarita
Meistras ir Margarita.gif
Autorius(ė) Michail Bulgakov
Žanras romanas
Originalus leidimas
Pavadinimas Мастер и Маргарита
Šalis Rusija
Kalba rusų k.
Išleista 1966
Lietuviškas leidimas
Vertėjas(a) Algimantas Mikuta
Leidykla Vaga
Išleista 1985[a]
Puslapių 373

„Meistras ir Margarita“ (rus. Мастер и Маргарита) - žymiausias rusų rašytojo Michailo Bulgakovo kūrinys. Pradėtas rašyti 1928 m., tobulintas iki pat autoriaus mirties. Dėl cenzūros tuometinėje SSRS romanas nebuvo publikuotas.

Istorija[taisyti]

Sprendžiant pagal išlikusius rankraščius, romanas buvo pradėtas rašyti 1928 arba 1929 m. Pirmieji romano pavadinimai - „Juodasis magas“ (rus. Чёрный маг), „Inžinieriaus kanopa“ (rus. Копыто инженера) ir kt. Pirmąjį romano variantą autorius sudegino 1930 m. kovo 18 d., sužinojęs, kad viena jo pjesė buvo uždrausta. Tačiau vėliau (1931 m.) vėl pradėjo jį rašyti. Antrasis romano variantas (1936 m.) turėjo paantraštę „Fantastinis romanas“ (rus. Фантастический роман) ir pavadinimo variantų: „Didysis kancleris“ (Великий канцлер), Šėtonas (rus. Сатана), „Štai ir aš“ (rus. Вот и я), „Juodasis magas“. Trečiasis, galutinis romano variantas 1937 m. jau vadinosi „Meistras ir Margarita“, o 1938 m. visas tekstas pirmąkart buvo perspausdintas rašomąja mašinėle. Paskui romano teksto mašinraštį autorius dar taisė beveik iki pat mirties (1940 m.).

Publikavimas[taisyti]

Labai sutrumpintas ir su kupiūromis romanas pirmąkart publikuotas žurnale „Maskva“ 1966–1967 m. (Nr. 11, 1966 m. ir Nr. 1, 1967 m.). Nekupiūruotą romaną išleido leidykla „Posev“ 1969 m. Frankfurte. Vėliau (1973 m.) šis romanas ir SSRS buvo išleistas visas, nekupiūruotas, o galutinis teksto variantas publikuotas M. Bulgakovo 5 tomų raštuose, išleistuose 1990 m. Lietuvių kalba romanas pirmą kartą pasirodė 1985 m., vertėjas Algimantas Mikuta.

Siužetas[taisyti]

Savo sandara romanas nevienalypis ir daugiaplanis, jame paraleliai vystomos 2 siužetinės linijos: pirmoji yra apie Šėtono apsilankymą trisdešimtųjų metų Maskvoje, o antrojoje aprašoma Jėzaus Kristaus nukryžiavimo istorija. Šie du siužetai kūrinyje yra išmoningai supinti viską atmiešiant šėtonišku grotesku, biblijine epika ir niūria sovietine satyra. O visoje šioje fantasmagorijoje subtiliai skleidžiasi keistoka, jokiam laikui ir jėgai nepavaldi Meistro ir Margaritos meilė.

Taip pat skaitykite[taisyti]

Pastabos[taisyti]

a  Leidimai lietuvių kalba (visuose vertimas – Algimanto Mikutos):

  • Michailas Bulgakovas. Meistras ir Margarita. Vilnius: Vaga, 1985. – 373 p.
  • Michailas Bulgakovas. Meistras ir Margarita. Vilnius: Vaga, 1996. – 343 p. („Pasaulinės literatūros biblioteka“, 86 t.) ISBN 5-415-00487-4
  • Michail Bulgakov. Meistras ir Margarita. Kaunas: Trigrama, 2004. – 391 p. ISBN 9955-477-06-7
  • Michail Bulgakov. Meistras ir Margarita. Kaunas: Trigrama, 2007. – 391 p. ISBN 9955-477-06-7 (2-as leidimas)

Nuorodos[taisyti]

Commons-logo.svg.png Vikiteka: Meistras ir Margarita – vaizdinė ir garsinė medžiaga

Vikiteka

Autoriai ir redaktoriai

Kitur naudojant ar cituojant šį straipsnį, būtina nurodyti jo autorius ir redaktorius.

Autoriai ir redaktoriai:
  • Vitas Povilaitis – autorius ir redaktorius – 100% (+5387-13=5374 wiki spaudos ženklai).
Asmeniniai įrankiai
Vardų sritys

Variantai
Veiksmai
Naršymas
Įrankiai
Vikipedijose
Spausdinti/eksportuoti