Ryšiai su užsieniu

Straipsnis iš Enciklopedijos Lietuvai ir Pasauliui (ELIP).
Jump to navigation Jump to search

Ilgus metus, apie porą dešimtmečių, Tytuvėnų vidurinė mokykla draugavo su Estijos Haapsalu miesto I-ma vidurine mokykla. Pirmi mainai įvyko apie 1972-1973 mokslo metus. Keisdavosi mokinių bei mokytojų delegacijomis, ekskursijų metu susipažindavo su Estijos bei Lietuvos miestais ir jų įžymiomis vietomis, su estų bei lietuvių kultūra.

1976-1977 m.m.[taisyti]

1977-1978 m.m.[taisyti]

1980-1981 m.m.[taisyti]

1981-1982 m.m.[taisyti]

1982-1983 m.m.[taisyti]

1983-1984 m.m.[taisyti]

1984-1985 m.m.[taisyti]

1986-1987 m.m.[taisyti]

2005-2006 m.m.[taisyti]

Tytuvėnų vidurinė mokykla draugaus su latviais ir lenkais

Dalia KARPAVIČIENĖ

2005 m. gruodžio 20 d.

Tytuvėnų vidurinėje mokykla pasirašė trišalę bendradarbiavimo sutartį su Ogres rajono Kegumo komercine vidurine mokykla (Latvija) bei Šventajno gimnazija Tytuvėnų vidurinė mokykla (Lenkija).

Tytuvėniškiai su kolegomis iš Latvijos bendrauja antrus metus, yra lankęsi vieni pas kitus, keitęsi mokinių koncertais. Su lenkais draugystė užmegzta šiemet.

Pagal sutartį trys mokyklos įsipareigojo priimti mokinių, mokytojų ir tėvų delegacijas, plėtoti ugdomąją, sportinę, turistinę, pažintinę, auklėjamąją, kultūrinę programas.

Tytuvėnų vidurinės mokyklos direktorė Irma Stankuvienė sakė, kad ateinančių metų vasario mėnesį tytuvėniškių sportininkų delegaciją į svečius parungtyniauti pakvietė Kegumo komercijos mokyklos kolektyvas. Gegužės trečiąją visų trijų mokyklų atstovai lenkų kvietimu lankysis Šventajno šventėje.

Skambant šventiškai muzikai bendradarbiavimo sutartį pasirašė trijų mokyklų vadovai: (iš kairės) Šventajno (Lenkija) gimnazijos direktorė Božena Kochanska, Tytuvėnų vidurinės mokyklos direktorė Irma Stankuvienė ir Kegumo (Ogrės rajonas, Latvija) komercijos mokyklos direktorius Edgars Vinkis.

2010-2011 m.m.[taisyti]

Įteisinta tytuvėniškių draugystė su lenkais

Regina MUSNECKIENĖ

2011 m. birželio 2 d.

Rajono Taryba pritarė Tytuvėnų miesto seniūnijos ir Lenkijos respublikos Miastko savivaldybės bendradarbiavimui. Tytuvėnų seniūnas Romas Čerkauskas įpareigotas pasirašyti bendradarbiavimo sutartį su Miastko miesto burmistru Romanu Remionu lietuvių ir lenkų kalbomis.

Sutartyje numatoma stiprinti ir vystyti dalykiškus ir draugiškus ryšius. Partneriai sieks įvairiapusio pasikeitimo patirtimi ir bendradarbiavimo visose sferose, ypač švietimo, kultūros, jaunimo, sporto, ekonomikos ir turizmo srityse.

Sutartis pasirašoma penkeriems metams. Jeigu nė viena šalis nepraneš apie norą ją nutraukti likus mažiau nei 6 mėnesiams iki jos pabaigos, sutartis bus pratęsta dar penkeriems metams.

Su kolegomis iš Kegumo plaukė Dubysa

2011 metų birželio 14 diena

Tytuvėnų gimnazija su Latvijos respublikos Uogrės rajono Kegumo komercine vidurine mokykla draugavo keletą metų. Kolektyvai susitikdavo Tytuvėnuose ir Kegume, dalinosi patirtimi, supažindindavo su kabinetų įrengimu. Leisdavo ir laisvą laiką drauge, lankėsi Latvijos ir Lietuvos gražiausiose vietose.

2011-2012 m.m[taisyti]

Tytuvėnų gimnazijos mokytojų kelionė į Latviją, pas Kegumo mokytojus. Aplankyta Jūrmala, įžymios jos vietos, apžiūrėta Kegumo komercijos vidurinė mokykla, kabinetų įrengimas, poilsiauta ant upės kranto.

2013-2014 m.m[taisyti]

Tytuvėnų gimnazija bendradarbiaus su lenkais

2014 m. gegužės 31 d.

Vakar Tytuvėnų ir Miastko Jono Pauliaus II (Lenkija) gimnazijų direktoriai Irma Stankuvienė ir Kazimieras Kovalevskis (Kazimierz Kowalewski) pasirašė bendradarbiavimo sutartį.

Abi mokyklos geranoriškai sutiko bendradarbiauti nuo šių metų rugsėjo iki 2019 metų. Bendradarbiavimu siekiama stiprinti ir įtvirtinti tarpmokyklinę draugystę, plėsti kultūrines ir turistines žinias, tarp mokytojų dalintis gerąja patirtimi, pažinti abiejų šalių švietimo sistemas.

Numatytos mokytojų grupių viešnagės mokyklose, pasikeitimai mokinių grupėmis, korespondencinio ryšio palaikymas, bendrų sumanymų, pristatančių mokyklų laimėjimus, rengimas.

Lenkų delegacija, vadovaujama Miastko burmistro Romano Ramiono, Kelmės rajone vieši nuo ketvirtadienio. Tarp Miastko savivaldybės ir Tytuvėnų seniūnijos draugystė tęsiasi jau penkeri metai, o prieš trejus metus pasirašyta oficiali bendradarbiavimo sutartis.

Šiemet Lenkijos respublikos delegacijos vizito tikslas – dalyvauti tradicinėje Liaudies meno šventėje Kelmėje, aptarti bendradarbiavimo eigą.

Sutarties tarp dviejų gimnazijų bendradarbiavimo pasirašymo proga sveikinimo žodį tarė Tytuvėnų seniūnijos seniūnas Romas Čerkauskas ir Miastko savivaldybės burmistras Romanas Ramionas.

Svečiai apžiūrėjo gimnaziją, Tytuvėnų miestą, bažnyčios ir vienuolyno ansamblį. Rytoj lenkams organizuojama ekskursija Nemuno deltoje ir Nidoje.

„Kelmės krašto“ inf.

2015-2016 m.m.[taisyti]

Dviejų šalių draugystė tęsiasi

Kelmės rajono Tytuvėnų gimnazijos ir Miastko (Lenkijos Respublika) mokyklų draugystė tęsiasi jau aštuonis metus. Per tą laikotarpį tytuvėniškiai kaimyninėje šalyje lankėsi tris kartus, tiek kartų kiek ir lenkų mokiniai Tytuvėnuose. Nors miestelius skiria 700 kilometrų, abiejų šalių jaunimas, mokytojai ir vietinės valdžios atstovai noriai bendrauja ir bendradarbiauja.

Pastarasis susitikimas įvyko paskutinėmis pavasario dienomis. Tytuvėnų gimnazijoje lankėsi 14 mokinių ir 2 mokytojų grupė iš Miastko Jono Pauliaus II-ojo gimnazijos. Keturias dienas lenkų mokiniai ir mokytojai gyveno tytuvėniškių šeimose, dalyvavo bendrose veiklose.

Ketvirtadienio vakarą savo draugus pasitiko mūsų gimnazijos mokiniai, mokytojai, administracija. Šypsenos ir švytinčios akys vaikų veiduose išdavė, kad jie iš tiesų labai pasiilgę savo bendraamžių iš Lenkijos. Po trimis kalbomis (lietuvių, lenkų, anglų) atliktos dainos „Jei esi draugų būrely, tu suplok...“, mokiniai neskubėjo skirstytis, nors namuose jų laukė šeimos nariai.

Penktadienio rytą Tytuvėnų gimnazijos aktų salėje svečius pasveikino gimnazijos direktorė Irma Stankuvienė. Meno skyriaus ir Tytuvėnų kultūros centro auklėtiniai surengė puikų koncertą. Atsidėkodami, lenkų mokiniai atliko keletą dainų savo kalba. Svečiams buvo suteikta galimybė ne tik apžiūrėti gimnaziją, bet ir dalyvauti pamokose. Ekskursiją po Tytuvėnų vienuolyną ir bažnyčią pravedė Tytuvėnų gimnazijos mokiniai, o pietūs vienuolyno rūsyje paliko gilų įspūdį ir svečiams, ir mūsiškiams. Kadangi tą dieną vyko Sutvirtinimo Sakramento šventė Tytuvėnų bažnyčioje, tai visi dalyvavome iškilmingose mišiose. Po jos buvome pakviesti į gegužinę prie Giliaus ežero, o vėliau - dar ir į diskoteką Tytuvėnų gimnazijoje. Nors šiuolaikinė muzika jaunimui labai patinka, bet vėliau visi gailėjosi per anksti palikę šokių aikštelę prie ežero, kur buvo mokoma lietuvių liaudies šokių.

Šeštadienio dieną praleidome Kelmės Meno šventėje. Lenkų mokiniai buvo paruošę specialią programą šiai šventei. Beje, šioje šventėje dalyvavo svečiai net iš aštuonių užsienio šalių. Taigi, galėjome susipažinti su įvairių šalių kultūra, tradicijomis. Šventės metu vykusioje mugėje, lenkų mokiniai ir mokytojai įsigijo suvenyrų ir rankdarbių.

Sekmadienio ryte aplankėme Kryžių kalną, įžymias Šiaulių vietas. Po pietų laukė didelis išbandymas – plaukimas baidarėmis Dubysos upe. Daugeliui svečių tai buvo pirmas kartas. Neveltui, apibendrinant susitikimo veiklas, dauguma mokinių plaukimą baidarėmis įvardijo kaip įdomiausią užsiėmimą. Vakarą praleidome prie laužo dainuodami, žaisdami įvairius žaidimus, kalbėdami apie gyvenimą ir planuodami naujus susitikimus.

Pirmadienio ryte nenoromis į autobusą lipo lenkų mokiniai, ne vienas braukė ašarą, nebe taip linksmai skambėjo daina „Jei esi draugų būrely,...“, nes keturios dienos, kurias praleidome kartu, dar labiau sutvirtino mūsų draugystę, o tuo pačiu – ir kaimyninių tautų ryšius.

Mokinių mintys tai tik patvirtina:

„Jie visi labai draugiški ir malonūs žmogučiai....“ (Benita)

„Man patiko buvimas kartu... Tikiuosi, kada nors vėl susitiksime, nes jau spėjau jų pasiilgti“ (Ema)

„Džiaugiuosi, kad visi buvo draugiški...“ (Silvija)

„Patyriau daug nuotykių, patobulinau anglų kalbos žinias ir sutvirtinau draugystę su lenkais“ (Eva)

„Jie labai draugiški ir aš jau laukiu naujų susitikimų...“ (Kreta)

„Labai smagiai praleidau laiką. Tikiuosi, kad ir toliau bendrausim...“ (Iveta)

„Man patiko plaukimas baidarėmis, vakarienė prie laužo ir žaidimai...“ (Rokas)

„Puikiai praleidome laiką, labiau suartėjome. Veiklos buvo labai daug ir labai įdomios. Pati pamačiau ir nuveikiau tai, ko nebuvau mačiusi ar dariusi...“ (Evelina)

„Man labai patiko šis susitikimas – patobulinau anglų kalbos žinias ir smagiai praleidau laiką...“ (Gustė)


Šaltiniai[taisyti]

Sudarytojai, rašytojai ir redaktoriai

Kitur naudojant ar cituojant šį straipsnį, būtina nurodyti jo sumanytojus, sudarytojus, rašytojus ir redaktorius.

Sudarytojai, rašytojai ir redaktoriai:
  • Bronislava Buchienė – autorius ir redaktorius – 100% (+21582-3=21579 wiki spaudos ženklai).